База знаний

4 частых ошибок русскоговорящих во французском языке

лексика
Изучая иностранный язык, мы допускаем ошибки: это естественно. Зачастую эти ошибки могут быть связаны с нашим родным языком, либо с языком, который мы учили ранее. Для русскоязычных довольно часто ошибки во французском связаны с английским языком, так как как правило мы именно его учили в школе. Английский и французский более схожи, чем русский и французский, вот мы и опираемся на свой предыдущий опыт изучения английского, что порой чревато ошибками. Посмотрим самые распространенные ошибки русскоговорящих (в том числе изучающих английский язык) во французском:
Ошибка №1: ответ на вопрос «Как дела?»
"-" Je suis bien.
"+" Je VAIS bien!
Во французском языке для вопроса и ответа на «как дела?» используется глагол ALLER (идти, ехать), а не ÊTRE (быть), как в английском.

Ошибка №2: ответ на вопрос «Сколько тебе лет?»
"-" Je suis 30 ans.
"+" J’AI 30 ans.
Опять же, мы используем разные конструкции в английском и французском языках. В русском мы говорим «мне 30 лет», в английском «я имею 30 лет», а во французском — «я имею 30 лет».

Ошибка №3: управление глагола DÉPENDRE

"-" Ça dépend sur l’école.
"+" Ça dépend DE l’école.

Во французском языке у глагола DÉPENDRE управление осуществляется с помощью предлога DE.

Ошибка №4: «это делает меня счастливым»
"-" Oui, ça me fait heureux.
"+" Oui, ça me REND heureux.

Если я хочу говорить об изменении состояния, используя прилагательное, я не буду использовать глагол “faire” (делать), а использую глагол “rendre” (делать, превращать).

"+" le temps me rend triste.
"+"L’alcool me rend malade.
"+" Ça me rend joyeux (euse).

Хотите узнать больше про французский язык? Приходите к нам в школу на бесплатный мастер-класс по французскому.
Made on
Tilda