База знаний

Почему французский язык называют сексистским?

о Франции
Французский язык, как и многие другие, подвергается критике за свою потенциальную сексистскую структуру и выражения. Обосновано ли такое обвинение? Давайте разберемся в этой статье.

Во-первых, французский язык имеет два грамматических рода: мужской и женский. Традиционно мужской род считается нейтральным и используется для обозначения групп, состоящих как из мужчин, так и из женщин. Например, если группа состоит из девяти женщин и одного мужчины, то для её обозначения используется мужской род. Это правило часто подвергается критике за то, что оно игнорирует женскую составляющую и подчёркивает доминирование мужского рода.

Затем, существует правило грамматической иерархии родов. Согласно ему мужской род имеет приоритет над женским, а это можно рассматривать как проявление сексизма. Это утверждение особенно актуально в контексте феминистских движений, которые стремятся к равенству и справедливости в языке. В 2017 году Французская академия (Académie française), ответственная за регулирование французского языка, подверглась критике за поддержку традиционных правил грамматики, которые многие считают устаревшими и сексистскими.

Кроме того, традиционно названия профессий во французском языке имеют мужскую форму, даже если речь идёт о женщинах. Например, « le médecin » (врач), « le professeur » (учитель) и « le ministre » (министр) используются вне зависимости от пола человека, занимающего эту должность. В последние десятилетия всё чаще появляются феминизированные формы этих слов, такие как « la médecin », « la professeure » и « la ministre ». Однако эти изменения всё ещё не являются общепринятыми и часто вызывают споры.

Инклюзивный язык (écriture inclusive) — это попытка сделать французский язык более равноправным. Он включает в себя использование обоих родов в письменной форме, например, « étudiant.e.s » для обозначения как студентов, так и студенток. Это нововведение встречает как поддержку, так и сопротивление. Противники утверждают, что это усложняет язык и затрудняет его восприятие, в то время как сторонники настаивают на необходимости языковых изменений для достижения гендерного равенства.

Важно учитывать, что язык отражает культуру и общественные нормы. Французский язык, как и любой другой, не является статичным; он развивается вместе с обществом. Изменение языка требует времени и усилий. Феминистские движения продолжают оказывать влияние на язык, стремясь сделать его более инклюзивным и равноправным. Например, в некоторых официальных документах и учебных материалах уже используется инклюзивный язык.

В конечном счёте, изменение языка — это процесс, который требует осознания и усилий со стороны всех носителей языка. Развитие инклюзивного и нейтрального языка — важный шаг на пути к равенству и справедливости в обществе.

А что вы думаете по этому вопросу?

Хотите узнать больше про французский язык? Приходите к нам в школу на бесплатный мастер-класс по французскому.
Made on
Tilda