Французский язык богат идиомами и разговорными выражениями, которые придают речи особую изюминку, но узнать об этих выражениях сложно, если вы не живете во Франции или не общаетесь с носителем языка. Сегодня мы вас познакомим с фразами, которые французы часто употребляют между собой в повседневной жизни.
1. Laisse tomber - Забудь / Уже не важно
Эту фразу французы используют, когда не могут донести до собеседника нужную им мысль и решают прекратить это делать.
Tu ne comprends pas ce que je te dis, laisse tomber. - Ты не понимаешь то, что я говорю, поэтому забудь.
2. Je suis pressé(-e) - Я спешу / Мне нужно бежать
Если француз торопится и не может продолжать разговор, он использует эту фразу.
Désolé, mais je suis pressé! - Прости, но мне нужно бежать!
3. Qu'est-ce que tu en penses? ИЛИ Qu'est-ce que t'en penses? - Что ты об это думаешь?
Французы задают данный вопрос, чтобы узнать мнение собеседника о чем-то.
J'ai acheté cette nouvelle robe! Qu'est-ce que t'en penses? - Я купила это новое платье! Что ты о нем думаешь?
4. J'en ai marre - Я устал / Мне надоело / Меня достало
Эту фразу жители Франции используют, когда их морально стало что-то сильно напрягать.
J'en ai marre de mon travail! - Меня достала моя работа!
5. Tant pis - Ничего страшного / Ничего не поделаешь
Когда у французов что-то идет не по плану, но для них это не так страшно и серьезно, они используют эту фразу.
Ohlala, je suis arrivé le dernier! Bon, tant pis. - Ох, я прибыл самым последним! Ладно, ничего страшного.
Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы? запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!
Пробное занятие 30 минут - 500₽.
До встречи в Ecole Quoi Quoi !
1. Laisse tomber - Забудь / Уже не важно
Эту фразу французы используют, когда не могут донести до собеседника нужную им мысль и решают прекратить это делать.
Tu ne comprends pas ce que je te dis, laisse tomber. - Ты не понимаешь то, что я говорю, поэтому забудь.
2. Je suis pressé(-e) - Я спешу / Мне нужно бежать
Если француз торопится и не может продолжать разговор, он использует эту фразу.
Désolé, mais je suis pressé! - Прости, но мне нужно бежать!
3. Qu'est-ce que tu en penses? ИЛИ Qu'est-ce que t'en penses? - Что ты об это думаешь?
Французы задают данный вопрос, чтобы узнать мнение собеседника о чем-то.
J'ai acheté cette nouvelle robe! Qu'est-ce que t'en penses? - Я купила это новое платье! Что ты о нем думаешь?
4. J'en ai marre - Я устал / Мне надоело / Меня достало
Эту фразу жители Франции используют, когда их морально стало что-то сильно напрягать.
J'en ai marre de mon travail! - Меня достала моя работа!
5. Tant pis - Ничего страшного / Ничего не поделаешь
Когда у французов что-то идет не по плану, но для них это не так страшно и серьезно, они используют эту фразу.
Ohlala, je suis arrivé le dernier! Bon, tant pis. - Ох, я прибыл самым последним! Ладно, ничего страшного.
Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы? запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!
Пробное занятие 30 минут - 500₽.
До встречи в Ecole Quoi Quoi !
