База знаний

Разница между Разница между «AN» и «ANNÉE», «JOUR» и «JOURNÉE» во французском

лексика
« AN » и « ANNÉE »
Оба слова мы переводим на русский язык одинаково « год », но употребляем во французском в разных контекстах:

Слово « AN »

  • используется с числами до 1 миллиона: 1, 2, 3 ANS, 1000 ANS, 10000 ANS (Но: 1 million D’ANNÉES)
  • в выражении частотности: une fois par AN

Слово « ANNÉE »

  • используется во всех остальных случаях: Quelques ANNÉES, chaque ANNÉE, une dizaine d’ANNÉES, combien d’ANNÉES, bonne ANNÉE (чаще всего сопровождается прилагательным)

« JOUR » и « JOURNÉE »

Также переводятся на русский язык одинаково « день », но употребляются по-разному:

Слово « JOUR »

  • используется во всех фразах, выражающих количество: 10 JOURS, quelques JOURS, une dizaine de JOURS

Слово « JOURNÉE »

  • используется для выражения продолжительности: Une longue JOURNÉE, en fin de JOURNÉE, au milieu de la JOURNÉE
  • со словом demi: Une demi-journée
  • в пожелании хорошего дня: Bonne JOURNÉE
Made on
Tilda