Большинство прилагательных французского языка ставятся ПОСЛЕ существительного. Это чаще всего прилагательные, обозначающие:
- цвет (la couleur) : une robe blanche - белое платье
- национальность (la nationnalité) : une femme française - девушка француженка
- вкус (le goût) : une bière amère - горькое пиво
- внешность (l’apparence) : un homme fort - сильный мужчина
- причастия прошедшего времени, отглагольные прилагательные (les participes, les adjectifs verbaux) :un livre lu - прочитанная книга
- временные периоды (prochain, dernier) : la semaine prochaine - следующая неделя
Но есть ряд прилагательных, которые ставятся ПЕРЕД существительными:
Les adjectifs ordinaux (порядковые числительные в русском, во фр.-прилагательные) - deuxième, quatrième etc. : la première étage - первый этаж
Короткие и часто употребляемые прилагательные:
autre — другой
beau (-bel — belle) — красивый
bon (bonne) — хороший, вкусный
grand (-e) — большой
gros (grosse) — толстый
haut (-e) — высокий
joli (-e) — милый, красивый
long (longue) — длинный
mauvais (-e) — плохой
nouveau (nouvel — nouvelle) — новый
petit (-e) — маленький
jeune — молодой
vieux (vieil — vieille) — старый
Есть ряд особенных прилагательных, которые могут ставиться как ДО, так и ПОСЛЕ существительного, при этом менять свой смысл:
un homme brave храбрый человек / un brave homme славный человек
un homme honnête честный человек / un honnête homme порядочный человек
une femme pauvre бедная (небогатая) женщина / une pauvre femme бедная (несчастная) женщина
mes mains propres мои чистые руки / mes propres mains мои собственные руки
un animal sale грязное (испачканное) животное / un sale animal нечистое, недостойное животное
В некоторых случаях прилагательное может стоять в любом месте относительно существительного, не меняя при этом своего значения. К этой группе часто относятся прилагательные, обозначающие эмоции, характер. Перед существительным эти прилагательные употребляются, как правило, для усиления смысла:
un accident terrible - un terrible accident
- цвет (la couleur) : une robe blanche - белое платье
- национальность (la nationnalité) : une femme française - девушка француженка
- вкус (le goût) : une bière amère - горькое пиво
- внешность (l’apparence) : un homme fort - сильный мужчина
- причастия прошедшего времени, отглагольные прилагательные (les participes, les adjectifs verbaux) :un livre lu - прочитанная книга
- временные периоды (prochain, dernier) : la semaine prochaine - следующая неделя
Но есть ряд прилагательных, которые ставятся ПЕРЕД существительными:
Les adjectifs ordinaux (порядковые числительные в русском, во фр.-прилагательные) - deuxième, quatrième etc. : la première étage - первый этаж
Короткие и часто употребляемые прилагательные:
autre — другой
beau (-bel — belle) — красивый
bon (bonne) — хороший, вкусный
grand (-e) — большой
gros (grosse) — толстый
haut (-e) — высокий
joli (-e) — милый, красивый
long (longue) — длинный
mauvais (-e) — плохой
nouveau (nouvel — nouvelle) — новый
petit (-e) — маленький
jeune — молодой
vieux (vieil — vieille) — старый
Есть ряд особенных прилагательных, которые могут ставиться как ДО, так и ПОСЛЕ существительного, при этом менять свой смысл:
un homme brave храбрый человек / un brave homme славный человек
un homme honnête честный человек / un honnête homme порядочный человек
une femme pauvre бедная (небогатая) женщина / une pauvre femme бедная (несчастная) женщина
mes mains propres мои чистые руки / mes propres mains мои собственные руки
un animal sale грязное (испачканное) животное / un sale animal нечистое, недостойное животное
В некоторых случаях прилагательное может стоять в любом месте относительно существительного, не меняя при этом своего значения. К этой группе часто относятся прилагательные, обозначающие эмоции, характер. Перед существительным эти прилагательные употребляются, как правило, для усиления смысла:
un accident terrible - un terrible accident