Пригласить кого-то провести время вместе – это важная часть досуга и отношений с людьми. В этой статье мы рассмотрим несколько полезных фраз и выражений, которые помогут вам пригласить кого-то на встречу, а также принять и отклонить приглашение на французском языке.
1) Proposer une sortie (предложить выбраться)
Tu veux sortir ce soir ? - Ты хочешь выйти сегодня вечером?
Простое и неформальное приглашение, идеально подходит для друзей.
Ça te dit d'aller au cinéma ? - Как насчет того, чтобы пойти в кино?)
Используйте это выражение, если хотите предложить конкретное занятие.
Je t'invite à prendre un verre. - Я приглашаю тебя выпить.
Элегантное предложение, которое подчеркивает ваше желание провести время вместе.
On pourrait se retrouver pour déjeuner. - Мы могли бы встретиться на обед.
Отличный способ предложить более формальную встречу.
As-tu envie d'aller à la plage ce week-end ? - Ты хочешь поехать на пляж в эти выходные?
Идеально для предложения провести время на природе.
Ça te dirait de venir chez moi ? - Как насчет того, чтобы прийти ко мне домой?
Хороший способ пригласить кого-то в более интимную обстановку.
2) Принять предложение (accepter)
Oui, avec plaisir ! - Да, с удовольствием!
Позитивный и дружелюбный ответ.
Ça me fait plaisir d'y aller. - Мне будет приятно пойти.
Выражает радость по поводу приглашения.
D'accord, je suis partant(e) ! - Хорошо, я в деле!
Уверенный и активный ответ.
Super, j'ai hâte de te voir ! - Супер, я с нетерпением жду встречи с тобой!
Выражает энтузиазм.
3) Отказаться (refuser)
Merci, mais je ne peux pas. - Спасибо, но я не могу.
Вежливый способ отказа.
Je suis désolé(e), j'ai déjà un autre engagement. - Извини, у меня уже есть другие планы.
Объясняет причину отказа.
C'est très gentil de ta part, mais je vais devoir décliner. - Это очень мило с твоей стороны, но мне придется отказаться.
Вежливый и тактичный ответ.
Peut-être une autre fois ? - Может быть, в другой раз?
Открывает возможность для будущих встреч.
Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы? Запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!
Пробное занятие 30 минут - 500₽.
До встречи в Ecole Quoi Quoi !
1) Proposer une sortie (предложить выбраться)
Tu veux sortir ce soir ? - Ты хочешь выйти сегодня вечером?
Простое и неформальное приглашение, идеально подходит для друзей.
Ça te dit d'aller au cinéma ? - Как насчет того, чтобы пойти в кино?)
Используйте это выражение, если хотите предложить конкретное занятие.
Je t'invite à prendre un verre. - Я приглашаю тебя выпить.
Элегантное предложение, которое подчеркивает ваше желание провести время вместе.
On pourrait se retrouver pour déjeuner. - Мы могли бы встретиться на обед.
Отличный способ предложить более формальную встречу.
As-tu envie d'aller à la plage ce week-end ? - Ты хочешь поехать на пляж в эти выходные?
Идеально для предложения провести время на природе.
Ça te dirait de venir chez moi ? - Как насчет того, чтобы прийти ко мне домой?
Хороший способ пригласить кого-то в более интимную обстановку.
2) Принять предложение (accepter)
Oui, avec plaisir ! - Да, с удовольствием!
Позитивный и дружелюбный ответ.
Ça me fait plaisir d'y aller. - Мне будет приятно пойти.
Выражает радость по поводу приглашения.
D'accord, je suis partant(e) ! - Хорошо, я в деле!
Уверенный и активный ответ.
Super, j'ai hâte de te voir ! - Супер, я с нетерпением жду встречи с тобой!
Выражает энтузиазм.
3) Отказаться (refuser)
Merci, mais je ne peux pas. - Спасибо, но я не могу.
Вежливый способ отказа.
Je suis désolé(e), j'ai déjà un autre engagement. - Извини, у меня уже есть другие планы.
Объясняет причину отказа.
C'est très gentil de ta part, mais je vais devoir décliner. - Это очень мило с твоей стороны, но мне придется отказаться.
Вежливый и тактичный ответ.
Peut-être une autre fois ? - Может быть, в другой раз?
Открывает возможность для будущих встреч.
Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы? Запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!
Пробное занятие 30 минут - 500₽.
До встречи в Ecole Quoi Quoi !