Пробный индивидуальный урок по французскому - 500₽ + консультация в подарок

Мы привыкли говорить про ошибки тех, кто изучает иностранный язык, ведь это что-то само собой разумеющееся, кто учится - тот ошибается. Но и носители ошибаются тоже (PS: носители русского в том числе)! В этой статье мы разберем с вами самые распространенные ошибки носителей французского языка.
- Употребление предлогов с видами транспорта: EN и DANS.
Предлог «EN» используется с теми видами транспорта, в которых мы передвигаемся внутри, например : «Il va au travail EN voiture» или «Je partirai à l'école EN bus». Здесь предлог «EN» является синонимом предлога « DANS » и означает внутри « à l'intérieur de ». А с теми видами транспорта, на которые мы как бы « садимся сверху », мы используем предлог «À». Например, un vélo, une moto, une trottinette ou un cheval. «Je vais au travail À vélo / À moto / À trottinette», потому что мы не находимся внутри транспортного средства.
Звучит довольно логично. Правда? Но носители языка действительно часто делают ошибку и говорят «Je vais au travail en vélo / en moto ou en trottinette» Хотя правильно говорить «à vélo».
2. Управление глаголов синонимов « SE RAPPELER и SE SOUVENIR » (помнить).
По правилам мы должны говорить «se rappeler QCH» - без предлога: «Je me rappelle cette soirée». А «se souvenir DE QCH» с предлогом « DE »: «Je me souviens DE cette soirée», и соответсвенно с местоимениями дополнениями эти фразы будут звучать как «Je me la rappelle. - Je m'en souviens».
Забавно, но эту ошибку французы делают настолько часто, что правильный вариант «se rappeler QCH» для них звучит странно!
3. Фразы: «я вакцинируюсь, я ставлю прививку».
По-французски фразы «я вакцинируюсь» или «я ставлю прививку» используются с глаголом «faire», по аналогии с анализами или другими процедурами, которые мы делаем себе с помощью какого-то специалиста: «Je me fais vacciner». Но часто французы здесь делают ошибку и говорят «Je me vaccine». На сайте французской академии это поясняется тем, что возможно в вопросах здоровья ответсвественность лежит в большей степени на нас самих, поэтому глагол «faire» убирают. Но правильно говорить «Je me fais vacciner», в прошедшем времени «Je me suis fait vacciner».
4. Употребление предлога «CHEZ».
Этот предлог мы употребляем вместо «à la maison de quelqu'un», то есть например, «Я иду в гости к Крестине» - «Je vais CHEZ Krestina». А также он используется, когда мы говорим о месте работы какого-то специалиста. Например : «Je vais CHEZ le coiffeur». Носители зачастую здесь ошибаются и путают эти предлоги: говоря « Je vais au coiffeur » вместо верного варианта «Je vais CHEZ le coiffeur» или другой пример : «J'étais au docteur», вместо «CHEZ le docteur».
Теперь вы знакомы с некоторыми коварными нюансами французского языка, где ошибаются даже носители, и наверняка сможете запомнить их и не допускает впредь подобных ошибок.
Ну и хочется еще напомнить, что необязательно говорить на языке идеально, владеть им в совершенстве, самое главное - коммуникация, ведь даже носители ошибаются, и это нормально.
Оставьте заявку для записи на курс с нуля до А1
