Изучающие французский не перестают жаловаться на его сложность и обилие правил и исключений. Но все это вполне оправдано историей французского языка, которая была и остается далеко не простой. Сегодня поговорим об этом.
За 5000 лет до нашей эры Франция ещё не была той Францией, которую мы знаем сегодня. В то время на её территории жили галлы, и страна называлась Галлия. Язык, на котором говорили галлы, назывался галльским. В современном французском языке сохранилось несколько слов галльского происхождения, например: charrue (плуг), chêne (дуб), quatre-vingt (восемьдесят), quatre-vingt-dix (девяносто) и другие. Да, именно из-за галлов во французском языке числа 80 и 90 называют как "quatre-vingt" и "quatre-vingt-dix". Галлы считали не десятками, а двадцатками.
У галлов было немало врагов, особенно среди римлян. В те времена территориальные войны были обычным делом. С 58 по 51 год до нашей эры римляне захватывают Галлию. В результате этого галльский язык постепенно исчезает, уступая место латыни — языку римлян.
В V веке франки решают вторгнуться во Францию, которая тогда называлась римской Галлией. Франки говорили на франкском языке, который был германским. В современном французском языке сохранились некоторые слова франкского происхождения, такие как: honte (стыд), bleu (синий) и bannir (изгонять).
Несмотря на то что франки говорили на франкском языке, они также использовали латынь, но произносили её по-своему. Этот смешанный язык, состоящий из франкского и латинского, породил новый язык — романский.
В 800 году, во время своей коронации, Карл Великий восстанавливает латынь в церквях и школах. В результате этого Франция разделяется: знать говорит на латыни, а народ — на романском языке.
К X веку романский язык используется по-разному в разных регионах. На севере Франции, чтобы сказать "да", говорили "OÏl", а на юге — "Oc". Это предшественник известного спора между "pain au chocolat" и "chocolatine".
Только в XVI веке французский язык становится официальным! Это произошло не так давно. В 1539 году Франциск I делает французский язык официальным для всех административных документов.
В 1635 году по инициативе Ришелье была создана знаменитая Французская академия. Её цель — унифицировать, нормализовать и совершенствовать французский язык, создавая, в частности, словарь и грамматику.
В то время патуа (местный диалект, часто сельский) всё ещё использовался 80% французов. Французская революция 1789 года обозначила необходимость унификации французского языка. Патуа считался вредным для нации, поскольку, как полагали, он разъединяет Францию и французов.
В 1880 году Жюль Ферри вводит обязательное, бесплатное и светское образование во Франции, где обучение ведётся исключительно на французском языке. В результате патуа постепенно исчезает.
Несмотря на попытки унификации французского языка, региональные диалекты остаются очень заметными во Франции. Благодаря приходу таких СМИ, как телевидение и радио, французский язык стал более единым. В наше время это кажется логичным. Если на севере Франции говорят "OÏl" для "да", а на юге — "Oc" для того же, как они могут знать, что произносят по-разному? Сегодня с помощью социальных сетей, интернета и телевидения информация распространяется мгновенно, и мы можем общаться с людьми по всему миру. Несколько веков назад это было гораздо сложнее.
Французский язык ведёт своё происхождение от галльского, латинского, франкского, романского и региональных диалектов. Но не только! Французский язык также был под влиянием языков соседних стран, таких как английский, испанский, итальянский, арабский и другие.
Вот несколько примеров слов иностранного происхождения, используемых во французском языке:
- Английский: week-end, interview, crash
- Испанский: camarade, gilet
- Арабский: magasin, bazar
- Итальянский: banque, ciao
- Латинский: prudence, vidéo
- Галльский: pays
За 5000 лет до нашей эры Франция ещё не была той Францией, которую мы знаем сегодня. В то время на её территории жили галлы, и страна называлась Галлия. Язык, на котором говорили галлы, назывался галльским. В современном французском языке сохранилось несколько слов галльского происхождения, например: charrue (плуг), chêne (дуб), quatre-vingt (восемьдесят), quatre-vingt-dix (девяносто) и другие. Да, именно из-за галлов во французском языке числа 80 и 90 называют как "quatre-vingt" и "quatre-vingt-dix". Галлы считали не десятками, а двадцатками.
У галлов было немало врагов, особенно среди римлян. В те времена территориальные войны были обычным делом. С 58 по 51 год до нашей эры римляне захватывают Галлию. В результате этого галльский язык постепенно исчезает, уступая место латыни — языку римлян.
В V веке франки решают вторгнуться во Францию, которая тогда называлась римской Галлией. Франки говорили на франкском языке, который был германским. В современном французском языке сохранились некоторые слова франкского происхождения, такие как: honte (стыд), bleu (синий) и bannir (изгонять).
Несмотря на то что франки говорили на франкском языке, они также использовали латынь, но произносили её по-своему. Этот смешанный язык, состоящий из франкского и латинского, породил новый язык — романский.
В 800 году, во время своей коронации, Карл Великий восстанавливает латынь в церквях и школах. В результате этого Франция разделяется: знать говорит на латыни, а народ — на романском языке.
К X веку романский язык используется по-разному в разных регионах. На севере Франции, чтобы сказать "да", говорили "OÏl", а на юге — "Oc". Это предшественник известного спора между "pain au chocolat" и "chocolatine".
Только в XVI веке французский язык становится официальным! Это произошло не так давно. В 1539 году Франциск I делает французский язык официальным для всех административных документов.
В 1635 году по инициативе Ришелье была создана знаменитая Французская академия. Её цель — унифицировать, нормализовать и совершенствовать французский язык, создавая, в частности, словарь и грамматику.
В то время патуа (местный диалект, часто сельский) всё ещё использовался 80% французов. Французская революция 1789 года обозначила необходимость унификации французского языка. Патуа считался вредным для нации, поскольку, как полагали, он разъединяет Францию и французов.
В 1880 году Жюль Ферри вводит обязательное, бесплатное и светское образование во Франции, где обучение ведётся исключительно на французском языке. В результате патуа постепенно исчезает.
Несмотря на попытки унификации французского языка, региональные диалекты остаются очень заметными во Франции. Благодаря приходу таких СМИ, как телевидение и радио, французский язык стал более единым. В наше время это кажется логичным. Если на севере Франции говорят "OÏl" для "да", а на юге — "Oc" для того же, как они могут знать, что произносят по-разному? Сегодня с помощью социальных сетей, интернета и телевидения информация распространяется мгновенно, и мы можем общаться с людьми по всему миру. Несколько веков назад это было гораздо сложнее.
Французский язык ведёт своё происхождение от галльского, латинского, франкского, романского и региональных диалектов. Но не только! Французский язык также был под влиянием языков соседних стран, таких как английский, испанский, итальянский, арабский и другие.
Вот несколько примеров слов иностранного происхождения, используемых во французском языке:
- Английский: week-end, interview, crash
- Испанский: camarade, gilet
- Арабский: magasin, bazar
- Итальянский: banque, ciao
- Латинский: prudence, vidéo
- Галльский: pays
Теперь вам наверняка стало понятнее, почему французский язык такой сложный. Любой язык это как живое существо. Вместе со своим народом он продолжает непрерывно меняться, адаптироваться, отражая его культуру и историю.
На наших онлайн-курсах мы уделяем время всем аспектам языка и объясняем и отрабатываем все необходимые для каждого уровня материалы.
Хотите посмотреть как проходит обучение на курсах в Ecole Quoi Quoi? Пройдите пробный урок бесплатно по ссылке.
На наших онлайн-курсах мы уделяем время всем аспектам языка и объясняем и отрабатываем все необходимые для каждого уровня материалы.
Хотите посмотреть как проходит обучение на курсах в Ecole Quoi Quoi? Пройдите пробный урок бесплатно по ссылке.