Сегодня мы бы хотели представить вам исключения из правил. Это та информация, зная которую, вы сможете более точно выражаться на французском языке при использовании сложных времен. Данные случаи касаются 7-ми глаголов, которые могут иметь и avoir, и être в качестве вспомогательного глагола. Кроме того, от данного выбора будет зависеть и перевод сказуемого.
Важно знать, что практически все эти глаголы изначально относятся к непереходным глаголам, т.е. после них нельзя поставить прямое дополнение. В таких случаях мы используем être. Но если эти глаголы станут переходными, то и вспомогательный глагол тоже изменится. Давайте посмотрим, как это выглядит и переводится на конкретных примерах. Обратите внимание на согласование participe passé!
ENTRER Elle est entrée au bureau. - Она зашла в кабинет.(непереходный глагол) Elle a entré le mot de passe sur ce site. - Она ввела пароль на этом сайте. (переходный глагол, т.к. есть прямое дополнение "le mot de passe")
SORTIR Elle est sortie de la maison. - Она вышла из дома. Elle a sorti les poubelles. - Она вынесла мусор.
PASSER Elle est passée chez moi hier. - Она вчера ко мне забегала. Elle a passé tous les examens. - Она сдала все экзамена. Elle a passé de bonnes vacances. - Она провела отличные каникулы.
REPASSER Elle est repassée deux fois au bureau mais il n'était pas là. - Она два раза заглянула в кабинет, но его там не было. Elle a repassé le linge. - Она погладила белье.
MONTER Elle est montée sur le toit. - Она поднялась на крышу. Elle a monté ses valises dans sa chambre. - Она подняла чемоданы в свою комнату.
DESCENDRE Elle est descendue de sa chambre. - Она спустилась из своей комнаты. Elle a descendu les escaliers. - Она спустилась по лестнице. (во французском языке "по лестнице" является прямым дополнением!)
RENTRER Elle est rentrée chez elle. - Она вернулась домой. Elle a rentré son vélo dans le garage. - Она поставила велосипед обратно в гараж.
RETOURNER Elle est retournée en France après la mission. - Она вернулась во Францию после командировки. Elle a retourné le steak dans la poêle. - Она перевернула стейк на сковороде.
DEMEURER (данный глагол является всегда переходным, но выбор между вспомогательными être или avoir будет зависеть от значения основного глагола, которое нам нужно донести)
demeurer = habiter - жить, проживать Elle a demeuré avec ces parents pendant 20 ans. - Она прожила со своими родителями 20 лет.
demeurer = rester - оставаться Elle est demeurée chez ses amis. - Она осталась у своих друзей.